Sones, huapangos y jaranas permanecen vigentes en los grupos étnicos, aseguran
Mérida, Yucatán, 23 de agosto de 2015.- Los cambios generados en los últimos 25 años dentro del mundo de la música han servido para la renovación de los cantos antiguos y el surgimiento de nuevas composiciones en lengua indígena a fin de mantenerlos vigentes, reveló Fernando Nava López, investigador de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).
Al dictar la conferencia “¿Qué es lo nuevo de la música indígena actual?”, el experto en lingüística señaló que con ello las etnias del país están preservando el habla de sus ancestros y al mismo tiempo, fortaleciendo su identidad, más que nada entre las nuevas generaciones.
“De acuerdo con cifras oficiales, existen alrededor de 795 mil hablantes de lengua maya, muchos de ellos no son visibles debido a que cada vez son menos los que se comunican a través de ella porque sufren de discriminación por eso. No obstante, la música está siendo un instrumento para revalorala, sobre todo entre los jóvenes”, apuntó.
El especialista del Instituto de Investigaciones Antropológicas de la UNAM presentó durante su exposición, realizada en la Sala de Arte del teatro “Armando Manzanero” de esta capital, un recorrido por las composiciones tradicionales indígenas de diversas etnias establecidas en todo el país.
A manera de ejemplo, el público asistente escuchó grabaciones de melodías que conforman las expresiones nuevas y antiguas de piezas cantadas por grupos totonacos, mixtecos, otomíes, zapotecos, mayas y tarahumaras, entre otros.
Durante la charla, que se organizó como parte de las actividades por el Día Internacional de los Pueblos Indígenas, se oyeron canciones tradicionales antiguas como “Viene amaneciendo” en lengua K’miai, “Canto navideño” en purépecha de la región de Michoacán y “La chuparrosa” en mayo del estado de Sinaloa, por mencionar algunos.
Asimismo, como ejemplo de las nuevas interpretaciones, los sones “Ando alegre” y “Flores de mayo”, la obertura “Identidad”, el son-huapango “Pa’ bailar compa”, el bolero “Moctum” y el swing “Mi trombón también te quiere”, todas ellas composiciones mixe-zapotecas de la sierra norte de Oaxaca.
Nava López aseguró que hay una importante aparición de lenguas indígenas que se están aprovechando para la creación de canciones que permiten la preservación y el fortalecimiento de las etnias del país.